Překlad "и да дадеш" v Čeština

Překlady:

a dát

Jak používat "и да дадеш" ve větách:

18 Народите се разгневиха; но дойде Твоят гняв и времето да се съдят мъртвите, и да дадеш наградата на слугите Си пророците и на светиите и на ония, които се боят от Твоето име, малки и големи, и да погубиш губителите на земята.
18Rozhněvaly se národy, ale přišel tvůj hněv, čas, aby byli souzeni mrtví a aby byla dána mzda tvým otrokům prorokům a svatým a bojícím se tvého jména, malým i velkým, a aby byli zničeni ti, kteří ničí zemi.“
18. И разлютиха се народите, и дойде гневът Ти и времето да бъдат съдени мъртвите, и да дадеш отплата на Твоите раби - на пророците, на светиите и на ония, които се боят от името Ти, малки и големи, и да погубиш губителите на земята.
18 Rozzuřily se národy, ale přišel hněv tvůj, čas, abys soudil mrtvé, odměnil své služebníky proroky a všechny, kdo jsou svatí a mají úctu ke tvému jménu, malé i velké; abys zahubil ty, kdo hubili zemi.“
Искам от теб да спечелиш трофея и да дадеш всичко от себе си.
Chci vyhrát tu trofej. Spoléhám, že pojedeš na plný koule.
Идва моментът да се оттеглиш и да дадеш поводите на по-млади ръце.
Jednou musel nadejít čas, kdy odejdu... do ústraní a nechám za mě vládnout ty mladší.
Трябва да знаеш, че за да получиш свобода, трябва и да дадеш.
Ale musíš se naučit, že získat svobodu znamená někomu ji dát.
Трябва да намериш контролния панел и да дадеш достъп до мостика.
Musíte najít ovládací panel na Holopalubě a přepnout přístupová relé na Můstek.
Слушай, миналия път тя спомена, че може би трябва да дойдеш... и да дадеш своето виждане за припадъците и за... семейния ни живот... изобщо.
Poslyš, posledně se mi zmínila o tom, jestli bys nechtěla přijít. Dozvíš se víc o mých záchvatech a ona zase o našem společném životě.
Надявах се... надяваше се да и да дадеш шампанско да седнеш до нея
Počítal jsem s něčím. - Na to, že jí dáš šampaňské a sblížíš se s ní v posteli?
Сега искам да изтичаш и да дадеш пръстена на баща си.
Tak a teď můžeš jít a dát ten prsten tvému otci.
Затова, в някой момент може би трябва да се отпуснеш и да... дадеш на сърцето си, каквото заслужава.
A myslím, že vurčitý chvíli, bys to měla nechat být a... dát svýmu srdci to, co si zaslouží.
Предимно взимаш, но понякога се налага и да дадеш.
Většinou teda dostávat, ale někdy musíte i něco dát.
Вгледал си се в лошото, когато е трябвало просто да загърбиш миналото и да дадеш смело напред.
Soustředil ses na to špatný, a přitom stačilo zapomenout na minulost a jít prostě dál.
Ако искаш нещо трябва и да дадеш.
Vojíne Paulo. Když se chcete smát, - musíte nejdříve někoho rozesmát.
Понякога трябва да се отдръпнеш и да дадеш път на другите.
Musíš poznat, kdy ustoupit do pozadí a nechat zazářit ostatní.
Грифин, искам да идеш и да дадеш тези доклади на управителя.
Griffine, potřebuji abyste odnesl tyto výdejky nahoru řediteli.
Ще го доведем, но първо искам да отидеш и да дадеш показания.
Já vím, dovezeme ho sem. Teď ale prosím jděte s agentem Moranem, aby vás mohl vyslechnout. Prosím.
Искам сутринта да дойдеш в участъка и да дадеш показания.
Potřebuju, aby ses stavil na stanici hned ráno a podal výpověď. Dobře?
И да дадеш стотачка за парче месо!
Andy, Nechci abys zaplatil 100 dolarů - Pro sprostý kousek masa! - To je dobře!
Защо не влезеш в защитната програма и да дадеш показания?
Takže proč neuděláš něco pořádného, nevezmeš ochranu svědků a nepůjdeš svědčit?
Мисля, че трябва да се отдръпнеш и да дадеш на Роско пространството му.
Myslím, že bys toho měl chvíli nechat a dát Roscovi prostor.
Важното е да я запазиш жива и да дадеш шанс на бебето да живее.
Záleží na tom udržet tvou pacientku při životě a dát dítěti šanci bojovat.
Добре, ще трябва да дойдеш и да дадеш показания.
Dobře, vyslechneme tě a sepíšeme výpověď. Ne.
" Дойде времето да бъдат съдени мъртвите, и да дадеш отплата на Твоите раби, и на тези, които се боят от името Ти."
"Nadešel čas, abys soudil mrtvé, "odměnil své služebníky proroky a všechny, co mají úctu ke tvému jménu."
Опитваш се да си по-добра и да дадеш нещо по-добро на Чарли.
snažíš se polepšit, vybudovat něco lepšího pro Charlie.
Искам да събереш бандата и да дадеш урок на Максин.
Chci vytvořit tým a dát pěknou lekci Maxine.
Можеш ли да докажеш, че можеш да подбереш правилни думи и да дадеш хубав текст.
"Chci si to dělat po svým, naskládám tam slovíčka a bude to bomba?"
А и ти трябва да се връщаш и да дадеш на вашите соли за успокоение например.
A ty by ses tam asi měla vrátit a ujistit se, že tvoje rodiče neberou mrákoty.
Искаш да спасиш сина си и да дадеш утеха на някаква жена, която явно няма морал, или да загубиш и двамата?
Jestli chceš pomoct svému synovi... nebo jestli chceš pomoct nějaké ženské a ztratit jak svého syna, tak tu ženskou?
Трябва да дойдеш в участъка и да дадеш показания.
Potřebujeme, abyste přišel na stanici a poskytl nám popis.
И да дадеш друг живот, не просто да живеете заедно.
Tvoří to někoho jiného, víc, než jen vás dva.
Трябва да бъдеш изследван за нагар и да дадеш писмени показания.
Budeme muset otestovat jestli sedíte jako střelec, a písemné prohlášení.
Можеш ли дойдеш за малко в управлението и да дадеш показания?
Tím myslím... jestli bys mohla přijít na stanici a podat stručnou výpověď? Byla by to rychlovka.
Искам да изключиш транспондерите на самолета, и да дадеш на пилота ви това.
Musíš vypnout transpondéry na letadle a dát vašemu pilotovi tohle.
И да дадеш на булката да свидетелства с помощници.
A nechat nevěstu vzít svědectví s asistenty.
Но го попитах: „Какво те накара да се върнеш и да дадеш нов шанс на надеждата и на живота?“
Ale zeptal jsem se ho "Co to bylo, co tě přimělo jít zpátky a dát naději a životu další šanci?"
И да дадеш левитете на Аарона и на синовете му: те са дадени всецяло нему от страна на израилтяните.
Dáš tedy Levíty Aronovi i synům jeho; vlastně dáni jsou mu oni z synů Izraelských.
и да дадеш парите за какво да е нещо, което пожелае душата ти, за говеда или за овци, или за вино, или за спиртни пития, или за какво да е нещо, което би пожелала душата ти; и там, пред Господа, твоя Бог, да ядеш и да се развеселиш, ти, домът ти
A vynaložíš ty peníze na všecko, čehož žádá duše tvá, na voly, na ovce, na víno, aneb jiný nápoj silný, a na všecko, čehož by sobě žádala duše tvá, a jísti budeš tam před Hospodinem Bohem svým, a veseliti se budeš ty i dům tvůj.
1.2978310585022s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?